Guillotine-120x120

Guillotine: Cartas Traducidas

Share on FacebookTweet about this on TwitterEmail this to someone

El Guillotine es uno de los juegos más divertidos, y rentables, de los que encontraréis en vuestras tiendas favoritas. Es un juego de cartas no coleccionables en el que manejamos a verdugos en la Revolución Francesa. ¿Nuestro objetivo? Ser el verdugo más reputado cortando las cabezas más ilustres de los nobles antirrevolucionarios que van llegando a nuestra guillotina.

La mecánica del Guillotine es muy sencilla, básicamente usar nuestras cartas de acción para, en nuestro turno, cortar la cabeza que más puntos nos dé, alterando la fila en la que se colocan los ejecutables, consiguiendo beneficios o afectando a nuestros competidores.

Por desgracia, el Guillotine no ha sido traducido al español y, aunque es barato y es fácil de encontrar, las cartas están en inglés (o en alemán, o en francés) y el jugador ha de contar con sus capacidades como traductor. En muchas ocasiones me he encontrado con grupos que se echaban para atrás por este problema. Como imagino que no soy el único, os incluyo en este artículo la traducción de las cartas, tanto las de Acción como las de los Nobles a los que tenemos que finiquitar. Si encontráis algún fallo o si veis que he picado con algún “false friend” avisadme y retoco la traducción. AQUÍ tenéis el archivo.

Ya no tenéis excusas. Descargaos el archivo, imprimidlo para vuestros jugadores de la ESO, disponed vuestro Guillotine, ¡y que rueden las cabezas!

Share on FacebookTweet about this on TwitterEmail this to someone
No hay comentarios

DEJA TU COMENTARIO